C3180FPBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastinBruksanvisn‐ingKombiskapBruksanvisn‐ingKyl-frys
3. Lad døren stå åben, og sætplastskraberen ind i den tilhørendeholder midt i bunden. Sæt en skålnedenunder til at opsamleafrimningsvandet. Sæt evt. e
Problem Mulige årsager LøsningKompressoren kører hele ti-den.Temperaturen er indstilletforkert.Se under "Betjening". Der blev lagt for stor
Problem Mulige årsager LøsningDer er lagt for store mæng-der madvarer i på sammetid.Læg færre madvarer i ad gan-gen.Tykkelsen af rimen er over4-5 mm.A
Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CDer kan opstå vissefunktionsproblemer for vi
De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbole
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 15Turvallisuusohjeet 16Käyttö 17Päivittäinen käyttö 18Vihjeitä ja neuvoja 20Hoito ja puhdistus 21Vianmääritys 23Asennus 25Te
• Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen taikalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muil
Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltopalveluun tai sähköasentajaansähköosien vaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pisto
Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".Lämpötilan säätäminenLämpötila
Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaansijoittaa halutulle tasolle.Älä siirrä vihanneslaatikon
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 10In
Tässä tilassa jääkaappiosastonlämpötila voi laskea alle 0 °C.Aseta lämpötilan säädin tällöinsuuremman lämpötila-asetuksenkohdalle.Aseta tuoreet pakast
tapauksessa lämpimämpään asetukseensulatuksen käynnistämiseksi, jolloin voitsäästää energiaa.Tuoreiden elintarvikkeidensäilytysNoudata seuraavia ohjei
Yleiset varoituksetHUOMIO! Kytke laite irtiverkkovirrasta ennenminkäänlaistenpuhdistustoimenpiteidensuorittamista.Laitteen jäähdytysyksikkösisältää hi
VAROITUS! Älä koskepakastettuun ruokaan märinkäsin. Kädet voivat jäätyäkiinni ruokaan.3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavinlaitteen alaosassa keskellä
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampunvaihtaminen".Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan laskeahuoneen lämpötilaan ennenkuin laitat ruoat laitteese
vastaa laitteen arvokilvessä mainittuailmastoluokkaa.Ilmas-toluok-kaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C – +32 °CN +16 °C – +32 °CST +16 °C – +38 °CT +16 °C
Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jo
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 28Sikkerhetsanvisninger 29Bruk 31Daglig bruk 31Råd og tips 33Stell og rengjøring 34Feilsøking 36Montering 38Tekniske data
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikkeprodusenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessenraskere.• Ikke ødelegg kjølemiddelkr
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk
nettkabel, kompressor). Ta kontakt medservicesenteret eller en elektriker for åendre de elektriske komponentene.• Strømkabelen må ligge under nivået t
BRUKSlå på1. Sett støpslet i stikkontakten.2. Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.Slå avDrei termostatbryteren til "O&quo
Denne modellen er utstyrt med envariabel lagringsboks som kan flyttessidelengs.Flyttbare hyllerVeggene inne i kjøleskapet er utstyrt meden rekke spor,
Legg maten du vil fryse ned i den øverstebeholderen.Maksimal mengde mat som kan fryses på24 timer er spesifisert på typeskiltet, enetikett som sitter
• ikke oppbevar varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet• dekk til maten eller pakk den inn, særlighvis den har sterk lukt• plasser maten sli
Tilbehøret og delene til prdukteter ikke egnet for vask ioppvaskmaskin.Regelmessig rengjøringFORSIKTIG! Ikke trekk i, flytteller påfør skade på noen r
gå raskere. Fjern også stykker av is somløsner før avrimingen er ferdig.4.Tørk fryseseksjonens innside grundignår avrimingen er ferdig, og oppbevarskr
Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er forhøy.Se klimaklassediagrammet påmerkeplaten. Matproduktene som blelagt ned i produktet var forvarm.
Problem Mulig årsak LøsningDøren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis det ernødvendig.Det sirkulerer ikke kald luft iproduktet.Pass på at den k
Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de opererer utenfordette området. Korrekt drift kanbare garanteres innenfor detang
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriskekomponenter (f.eks. netstik, netledning,kompressor). Kontakt det autoriseredeservicecenter eller en elektrik
BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 41Säkerhetsinstruktioner 42Användning 44Daglig användning 44Råd och tips 46Skötsel och rengöring 48Felsökning 49Installat
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktensnisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö
• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk
ANVÄNDNINGSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.Stänga avStäng av produkten genom a
Den här modellen är utrustad med envariabel förvaringslåda som kan flyttas isidled.Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal bärar
Frysa färskvarorProdukten är lämplig för infrysning av färskalivsmedel och långvarig förvaring av frystaoch djupfrysta matvaror.För att frysa in färsk
• Ett surrande eller pulserande ljud hörsfrån kompressorn när köldmedletpumpas runt.• Ett plötsligt knackande ljud frånproduktens insida som orsakas a
• öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• när fryst mat tinas upp försämras densnabbt och får inte frys
Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET! Använd aldrigvassa metallverktyg för attskrapa av frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mekani
BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej
Om kylskåpet inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte
Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvaror hindrar vattnetfrån att rinna in i vattenupp-samlaren.Kontrollera att inga matvarorhar kontakt med den bakreväggen
Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Semonteringsanvisningarna.3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.Kontakta
TEKNISKA DATATekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1850Bredd mm 560Djup mm 560Temperaturökningstid Timmar 20Nätspänning Volt 230-240Frekvens Hz
222373362-A-062017
Denne model er udstyret med envariabel opbevaringsboks, som kanflyttes til siden.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan
I så fald kan temperaturen ikøleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættestermostatknappen på envarmere indstilling.Læg de madvarer, der skal i
termostatknappen på en varmereindstilling, så den automatiske afrimningstarter, og strømforbruget dermedfalder.Råd om køling af friskemadvarerSådan ho
Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen som helst formfor vedligeholdelse.Apparatets kølesystemindehold
Komentáře k této Příručce