Smeg S3C100P Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Smeg S3C100P. SMEG S3C100P Brugermanual [da] [et] [sv] [tr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
S3C100P
Brugsanvisn‐
ing
Køleskab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kylskåp
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

S3C100PBrugsanvisn‐ingKøleskabInstrukcjaobsługiChłodziarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильникBruksanvisn‐ingKylskåp

Strany 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stikkon-takten.Prøv at tilslutte et andet elek-trisk apparat til den pågæl-dende stikkontakt. Kon

Strany 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i apparatet erfor lav/høj.Temperaturen er ikke indstil-let korrekt.Vælg en højere/lavere tem-peratur.Døren

Strany 4 - BETJENING

Klima-klasseOmgivelsestemperaturT +16°C til +43°CDer kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når de betjenesuden for dette interval

Strany 5 - DAGLIG BRUG

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig

Strany 6 - Indikator for temperatur

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 14Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa16Eksploatacja 17Pierwsze użycie 18Codzienna eksploatacja 18Wskazów

Strany 7 - RÅD OG TIP

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Strany 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Strany 9 - FEJLFINDING

płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać

Strany 10

Regulacja temperaturyTemperatura jest regulowanaautomatycznie.Ustawienie pośrednie jestzwykle najbardziejodpowiednie.Ustawiając temperaturę, należyjed

Strany 11 - INSTALLATION

Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie półek zgodnie z bieżącymipotrzebami.W celu zap

Strany 12 - TEKNISK INFORMATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Før ibrugtagning 5Daglig brug 5Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfindin

Strany 13 - MILJØHENSYN

Po włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniu drzwina dłuższy czas, zniknięciewskazania OK jest normalnymzjawiskiem. W takiej s

Strany 14

• Butelki: powinny mieć założonenakrętki i być przechowywane na półcena butelki lub (jeśli występuje) na półcena butelki w drzwiach.• Bananów, ziemnia

Strany 15 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzać rureki/lub przewodów w urządzeniu.UWAGA! Należy chronić układchłodniczy przedusz

Strany 16 - Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE! Nie wolnodotykać zamrożonejżywności mokrymi rękoma.Ręce mogą przymarznąćdo mrożonki.3. Zostawić otwarte drzwi.Aby przyspieszyć proces roz

Strany 17 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieUrządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.Nie d

Strany 18 - PIERWSZE UŻYCIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odpro‐wadzającego wodę z odsz‐raniania nie jest połączona zpoje

Strany 19

Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „Instalacja”.3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone uszc

Strany 20 - WSKAZÓWKI I PORADY

DANE TECHNICZNEDane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1030Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania temperatury Godz. 12Napięcie V 2

Strany 21 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 28Указания по безопасности 30Описание работы 31Первое использование 32Ежедневное использование 32Полезные с

Strany 22 - Rozmrażanie zamrażarki

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Strany 23 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Strany 24

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Strany 25 - Wymiana oświetlenia

природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный газогнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в помещении

Strany 26 - INSTALACJA

ВыключениеЧтобы выключить прибор, повернитерегулятор температуры в положение«О».Регулировка температурыТемпература регулируетсяавтоматически.Обычно оп

Strany 27 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Передвижные полкиРасположенные на стенкаххолодильника направляющиепозволяют размещать полки на нужнойвысоте.Не перемещайте стекляннуюполку, расположен

Strany 28

комнатной температуре, в зависимостиот времени, которое имеется навыполнение этой операции.Маленькие куски можно готовить, дажене размораживая, в том

Strany 29

Рекомендации по охлаждениюпродуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиесяжидкости.• Накрыва

Strany 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

хранились у продавца в должныхусловиях;• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретениемзамороженных продуктов в магазинеи их помещением в

Strany 31 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

середине канала холодильногоотделения, во избежание накопленияводы и попадания капель нанаходящиеся внутри продукты.РазмораживаниеморозильникаОСТОРОЖН

Strany 32 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Спо

Strany 33

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПробка отверстия каналадля слива талой воды невставлена как следует.Установите пробкуотверстия канала

Strany 34 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Strany 35

Если приведеннаярекомендация не позволяетдостичь желаемого эффекта,позвоните в ближайшийавторизованный сервисныйцентр.Замена лампыВыньте вилку сетевог

Strany 36 - УХОД И ОЧИСТКА

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Strany 37 - Перерывы в эксплуатации

переработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.42

Strany 38 - Что делать, если

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 43Säkerhetsföreskrifter 44Användning 45När produkten används första gången 46Daglig användning 46Råd och tips 48Skötsel o

Strany 39

• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för attpåskynda avfrostningsprocessen utöver de somrekommenderas av tillverkaren.• Var noga med att

Strany 40 - УСТАНОВКА

• Anslut stickkontakten till eluttaget endasti slutet av installationen. Kontrollera attstickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.• Dra inte i nä

Strany 41 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn till at

Strany 42

Flytta inte glashyllan ovanförgrönsakslådan eller flaskhyllan.Detta är för att säkerställakorrekt luftcirkulation.Infrysning av färska livsmedelProduk

Strany 43 - Allmän säkerhet

RÅD OCH TIPSNormala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasrunt.• Et

Strany 44 - Elektrisk anslutning

• det är lämpligt att anteckna datumet förinfrysning på varje separat förpackningså att du kan hålla reda påförvaringstiderna.Tips för förvaring av fr

Strany 45 - ANVÄNDNING

Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Normalt er en mellemindstillingmest passende.Når den præcise indstillingvælges, skal man do

Strany 46 - DAGLIG ANVÄNDNING

Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET! Använd aldrigvassa metallverktyg för attskrapa av frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mekani

Strany 47 - Temperaturdisplay

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inte or-dentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten orden-tligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst

Strany 48 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produkten ärför låg/hög.Temperaturen är felaktigt in-ställd.Ställ in en högre/lägre tem-peratur.Locket är in

Strany 49 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till +43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper vidanvändning utanfö

Strany 50 - FELSÖKNING

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår hälsa g

Strany 52

222372009-A-252015

Strany 53

Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen ogflaskehylden. De sikrer korrektluftcirkulation.Nedfrysning af friske madvarerFryseafdelingen er velegnet t

Strany 54 - MILJÖSKYDD

RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidde

Strany 55

Tips om opbevaring affrostvarerFor at få den største fornøjelse af detteapparat skal du:• Sikre dig, at købte dybfrostvarer harværet været korrekt opb

Strany 56 - 222372009-A-252015

Afrimning af fryserenPAS PÅ! Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skrabe rimaf fryseren. Det kan beskadigeden. Brug ikke mekaniskeredskaber eller a

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře