Smeg S7323LFEP Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Smeg S7323LFEP. SMEG S7323LFEP Brugermanual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
S7323LFEP
Brugsanvisn‐
ing
Køleskab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kylskåp
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1

S7323LFEPBrugsanvisn‐ingKøleskabInstrukcjaobsługiChłodziarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильникBruksanvisn‐ingKylskåp

Strany 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningKompressoren starter ikkestraks, når der er trykket påIntensivKøling-knappen, ellernår temperaturen er ændret.Det er nor

Strany 3 - Tilslutning, el

Hvis rådet ikke fører til detønskede resultat, skal dukontakte det nærmesteautoriserede servicecenter.Udskiftning af pæreApparatet er forsynet med en

Strany 4 - Bortskaffelse

Vending af dørApparatets låge åbner til højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende,inden apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap og

Strany 5 - BETJENING

44mm4mm7.Fastgør køleskabet til nichen med 4skruer.II8. Fjern den rigtige del fra hængsletsafdækning (E). Sørg for at fjerne del DXpå det højre hængse

Strany 6 - DAGLIG BRUG

HaHc15.Åbn køleskabets dør og skabslågen i envinkel på 90°.16.Sæt den lille firkantede plade (Hb) iskinnen (Ha).17.Sæt apparatets dør sammen medskabsl

Strany 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

STØJDer kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISS

Strany 8 - FEJLFINDING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISK INFORMATIONTekniske data Nichemål Højde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De

Strany 9 - Hvis noget går galt

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 17Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa19Eksploatacja 20Codzienna eksploatacja 21Wskazówki i porady 23Kons

Strany 10

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,jak:– Gospodarst

Strany 11 - INSTALLATION

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Strany 12 - Installation af apparat

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 6Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 7Fejlfinding 8Installation 11

Strany 13

płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wolno p

Strany 14

Włączanie1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Jeśli wszystkie diody LED sąwyłączone, należy dotknąć przyciskuregulacji te

Strany 15

2. Umieścić półkę w wybranym miejscu.Wskaźnik temperaturyChłodziarkę wyposażono we wskaźniktemperatury ułatwiający prawidłoweprzechowywanie żywności.

Strany 16 - MILJØHENSYN

WSKAZÓWKI I PORADYOdgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadochodzący

Strany 17

Ogólne wskazówkiUWAGA! Przedprzeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urządzeniazawiera

Strany 18 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie nie

Strany 19 - Podłączenie do sieci

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłączona jest funkcja In‐tensiveCooling.Patrz „Funkcja IntensiveCool‐ing”.Osadza się za dużo szronu ilodu.N

Strany 20 - EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt niska lub zbyt wy‐soka.Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.Ust

Strany 21 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CNiektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowo wtemperaturze spoza

Strany 22 - Funkcja Wentylator

6. Zamontować element dystansowy.7. Zamontować drzwi.8. Przykręcić sworzeń górnego zawiasu.Instalacja urządzeniaUWAGA! Upewnić się, żeprzewód zasilają

Strany 23 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Strany 24 - Przerwy w użytkowaniu

II8. Usunąć właściwą część osłonyzawiasu (E). Należy zwrócić uwagę,aby usunąć część DX, gdy zawiasznajduje się po prawej stronie, lubczęść SX, gdy zaw

Strany 25 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

HaHc15. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiszafki pod kątem 90°.16. Umieścić mały kątownik (Hb) wprowadnicy (Ha).17. Przytrzymać razem drzwi urządzen

Strany 26

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Strany 27 - INSTALACJA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNEDane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość mm 550Napięcie V 230 - 240Często

Strany 28

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 34Указания по безопасности 36Описание работы 38Ежедневное использование 39Полезные советы 40Уход и очистка

Strany 29 - Instalacja urządzenia

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Strany 30

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Strany 31

природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный газогнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в помещении

Strany 32

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управления1 24 31Светодиод индикатора температуры2Индикатор Интенсивное охлаждение3Кнопка Интенсивное охлаждение4Регулятор темпе

Strany 33 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Эта функция автоматическивыключается через 52 часа.ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Передвижные

Strany 34

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Strany 35

Включайте вентилятор, когдатемпература окружающейсреды превышает +25°C.Нажмите на кнопку (A) для включениявентилятора.Загорится зеленый индикатор (В).

Strany 36 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Располагайте продукты так, чтобывокруг них мог свободноциркулировать воздух.Рекомендации по охлаждениюПолезные советы• Мясо (всех типов): Помещайте

Strany 37 - Утилизация

обеспечить чистоту и отсутствиезагрязнений.3. Ополосните чистой водой и вытритенасухо.4. В случае наличия доступа очищайтеконденсатор и компрессор,рас

Strany 38 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Что делать, если...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания невстав

Strany 39 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПробка отверстияканала для слива талойводы не вставлена какследует.Установите пробкуотверстия канала

Strany 40 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНевозможно задатьтемпературу.Включена функцияЗАВИСИМОСТЬ ОТФУНКЦИИЗАМОРАЖИВАНИЯОТСУТСТВУЕТ илиИнтенси

Strany 41 - УХОД И ОЧИСТКА

Если приведеннаярекомендация не позволяетдостичь желаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованный сервисныйцентр.Замена лампыПрибор оборудован с

Strany 42 - Перерывы в эксплуатации

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ОСТОРОЖНО! Приустановке см. указания посборке.Перевешивание дверцыДверца прибора открывается вправо.Если Выы хотите, чтобы д

Strany 43 - Что делать, если

124. Сдвиньте прибор в направлении,указанном стрелками (2), к боковойстенке кухонного шкафа, на которойнет петель.5. Отрегулируйте положение приборавн

Strany 44

EEBDC10. Установите вентиляционнуюрешетку (B).11. Наденьте крышки петли (E) напетлю.12. Отделите друг от друга детали (Ha),(Hb), (Hc) и (Hd).Hb HaHcHd

Strany 45

BETJENINGBetjeningspanel1 24 31Temperaturkontrollampe2IntensivKøling-lampe3IntensivKøling-knap4TermostatknapTænd-/sluk-knapAktivering1. Sæt stikket i

Strany 46 - УСТАНОВКА

HaK8 mm19. Снова установите маленькую планкуна направляющую и закрепите ееприлагающимися винтами.20. Выровняйте дверцу кухонноймебели и дверцу прибора

Strany 47 - Установка прибора

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!51

Strany 48

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТехнические данные Размеры ниши Высота мм 1780Ширина мм 560Глубина мм 550Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические д

Strany 49

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 53Säkerhetsföreskrifter 54Användning 56Daglig användning 57Råd och tips 58Skötsel och rengöring 58Felsökning 59Installati

Strany 50

• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för attpåskynda avfrostningsprocessen utöver de somrekommenderas av tillverkaren.• Var noga med att

Strany 51

• Anslut stickkontakten till eluttaget endasti slutet av installationen. Kontrollera attstickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.• Dra inte i nä

Strany 52 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ANVÄNDNINGKontrollpanel1 24 31Temperaturindikatorlampa2IntensiveCooling-indikator3IntensiveCooling-knapp4TemperaturreglagePÅ/AV-knappSlå på1. Sätt i s

Strany 53 - Allmän säkerhet

DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt

Strany 54 - Elektrisk anslutning

Kom ihåg att stänga av fläktengenom att trycka på (A) när dustänger av produkten.Den gröna indikatorlampan (B)slocknar.RÅD OCH TIPSNormala driftljudFö

Strany 55 - Avfallshantering

Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten

Strany 56 - ANVÄNDNING

DAGLIG BRUGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Placering af

Strany 57 - DAGLIG ANVÄNDNING

Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdKylskåpet arbetar inte. Kylskåpet är avstängt. Slå på kylskåpet. Stickkontakten sitter inteor

Strany 58 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på den bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska av-frostningen tinar frost påbakväggen.Detta är normalt.

Strany 59 - FELSÖKNING

Endast servicepersonal får byta ut lampan.Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vi

Strany 60 - Om produkten inte fungerar

2. Ta bort dörren.3. Ta bort distanshållaren.4. Lossa den nedre sprinten med ennyckel.5.Spänn åt den nedre sprinten på andrasidan.6. Montera plastdist

Strany 61 - Byte av lampan

44mm4mm7.Säkra produkten i nischen med 4skruvar.II8. Ta bort rätt del frångångjärnstäckningen (E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn, och SX-delen id

Strany 62

HaHc15.Öppna produktens dörr ochsnickeriluckan i en 90° vinkel.16.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) iskenan (Ha).17.För ihop produktens dörr och

Strany 63 - Installation av produkten

BULLERVissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!B

Strany 64

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISK INFORMATIONTekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780Vikt mm 560Djup mm 550Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz

Strany 65

222371271-A-512014

Strany 66

Når du slukker for apparatet,skal du huske at slukke forblæseren ved at trykke på (A).Den grønne lampe (B) slukkes.RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgend

Strany 67 - MILJÖSKYDD

Generelle advarslerPAS PÅ! Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen som helst formfor vedligeholdelse.Apparatets kølesystemindeholder

Strany 68 - 222371271-A-512014

Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket for appara-tet.Tænd for køleskabet. Stikket ikke er sa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře